精品香蕉在线视频专区,偷拍精品视频一区二区三区,国产高清乱理伦片中文,亚洲午夜在线观看

    您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 醫(yī)學考研 > 公共課

    2023考研英語長難句詳細分析133

    2022-08-23 14:04 醫(yī)學教育網(wǎng)
    |

    2023年考研備考,必不可少需要復習英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細分析133”,分享如下:

    States will be able to force people to pay sales tax when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states. (2019年英語閱讀理解text 4)

    結(jié)構(gòu)劃分:①States will be able to force people to pay sales tax

    ②when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday

    ③that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.

    重點單詞:

    state n. 州

    Supreme Court n. 最高法院

    sales tax n. 銷售稅

    leave sb with sth 造成,使留下為……

    語法點:時間狀語、原因狀語;賓語從句;

    語法分析:本句的主干部分是主謂賓,為States will be able to force people to pay sales tax. 譯為“各州將有權(quán)強制更多的人為在線購物支付銷售稅”,包含一個force sb to do sth 的結(jié)構(gòu); 后面跟著由when引導的時間狀語從句“when they make online purchases”,后面緊跟“under a Supreme Court decision Thursday”此介詞短語作原因狀語,整體理解時可將狀語提前:為“根據(jù)最高法院周四的裁定,各州將有權(quán)強制更多的人為在線購物支付銷售稅。”本句最后有that引導的定語從句用來修飾前面的名詞詞組sales tax ;從句過長,翻譯時順義即可,定語從句中有一處轉(zhuǎn)折,可譯為“它會讓消費者的錢包癟下去,但是對于各州而言使財政的一大勝利?!?/p>

    參考譯文: 根據(jù)最高法院周四的裁定,各州將有權(quán)強制更多的人為在線購物支付銷售稅,這會讓消費者的錢包癟下去,但是對于各州而言使財政的一大勝利。

    再次強調(diào),雖然考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分數(shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對復習是非常必要的!

    以上就是醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句詳細分析133”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學考研欄目。

    回到頂部
    折疊
    您有一次專屬抽獎機會
    可優(yōu)惠~
    領(lǐng)取
    優(yōu)惠
    注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價格進行計算
    恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
    去選課
    已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看