中國(guó)有五千年的文明史,有關(guān)葛文化的記載至少有二千五百年。詩經(jīng)是一部記錄西周初年到孔子時(shí)期的詩歌,《詩經(jīng)》周南:“葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。”;《全金元詞》:“試問禪關(guān),參求無數(shù),……,免葛藤叢里,婆娑游子,夢(mèng)魂顛倒。”;佛經(jīng)《論開語》:“昔緣未了論開悟,今又葛藤試解環(huán);此事當(dāng)人須直取,吃瓜莫受賣瓜謾!”。在許多文學(xué)作品中也有關(guān)于葛藤的描述。在歷代古籍中葛藤又名雞齊,黃斤,黃葛藤,野扁葛,葛條等。后漢人編寫的《神農(nóng)本草經(jīng)》是我國(guó)最早的本草專著,記載了365種藥物,總結(jié)了漢代以前的醫(yī)藥成果,把葛列為中品。英國(guó)人Bentn于1825年發(fā)現(xiàn)葛,給葛定學(xué)名。 葛原產(chǎn)中國(guó),在古代廣為種植,應(yīng)用亦廣。葛衣、葛巾為服飾;葛紙、葛繩應(yīng)用亦久:葛根用于治病,釀酒,荒年充饑;葛粉作為飲料;葛花解酒毒。16世紀(jì)中葉,李時(shí)珍編著的《本草綱目》對(duì)葛的植物學(xué)特征,栽培,氣味,主治,附方和食用方法等進(jìn)行了較全面研究,并且校正了當(dāng)時(shí)對(duì)葛的某些片面看法,他指出:“唐蘇恭亦言葛谷是實(shí),而宋蘇頌謂葛花不結(jié)實(shí),誤矣。”
日本雖然是葛的原產(chǎn)地區(qū)之一,每年從中國(guó)進(jìn)口大量的葛粉制保健食品,但日本的葛文化是隨著中華文明的傳入而逐漸發(fā)展。美國(guó)於1927年從日本引種葛藤治理水土流失,1948年葉培忠教授將天水葛藤引種到美國(guó)的Beltsville試種,使赤露的不毛之地改良為肥美的牧場(chǎng),美國(guó)的葛藤研究會(huì)在喬其亞洲等南部地區(qū)已推廣栽培天水葛藤八萬英畝。
中國(guó)對(duì)葛藤的利用有著悠久的歷史,早在秦、漢時(shí)期,古代勞動(dòng)人民已經(jīng)懂得用葛藤纖維紡線織布。古書中有關(guān)“葛麻”的記載指的就是葛藤纖維。用這種纖維織成的布叫“葛布”或“夏布”。古詩中有“老酒三杯千愁去,葛衣一撩萬事休”的詞句。詩中所言“葛衣”就是葛纖制品;中國(guó)在先秦時(shí)期就已經(jīng)有了鞋。不過,那時(shí)候的鞋叫做屨,用葛藤績(jī)出的纖維編制而成,又叫葛屨。
葛根在中國(guó)是中醫(yī)常用的去風(fēng)解表藥之一,《神農(nóng)本草經(jīng)》、《本草綱目》中早就有利用葛根治療消渴、身熱等癥的記載。但真正全面系統(tǒng)的研究葛藤,還是在80年代以后。