甲紫溶液(俗稱:紫藥水)
拼音名:Jiazi Rongye
英文名:Methylrosanilinium Chloride Solution
【制法】 取甲紫,加乙醇適量使溶解,再加水適量使成1000ml,濾過,即得。
甲紫溶液 【性狀】 本品為紫色液體。
【鑒別】 (1) 取本品5ml ,加鹽酸2 滴,滴加鞣酸試液,即生成深藍(lán)色的沉淀。
(2) 取本品2ml ,置水浴上蒸干后,取殘?jiān)僭S,撒于硫酸1ml 的液面上,即溶解成橙黃色或棕紅色的溶液,注意加水稀釋,即變成棕色,漸轉(zhuǎn)為綠色,最后變成藍(lán)色。
【檢查】 裝量 取本品,依法檢查(附錄Ⅹ F),應(yīng)符合規(guī)定。
【含量測定】 精密量取本品10ml,置105 ℃恒重的蒸發(fā)皿中,置水浴上蒸干,在
105 ℃干燥至恒重,計(jì)算,即得。
【類別】 同甲紫。
【貯藏】 遮光,密封保存。
外用,治療黏膜感染,用1%水溶液外涂,一日2—3次:
用于燒傷,燙傷,用0.1%—1%水溶液外涂
本品主要成分及其化學(xué)名稱:甲紫為氯化四甲基副玫瑰苯胺、氯化五甲基副玫瑰苯胺與氯化六甲基副玫瑰苯胺的混合物。甲紫溶液為其乙醇、水的1%溶液。
【藥代動(dòng)力學(xué)】
【適應(yīng)證】
用于皮膚和粘膜的化膿性感染、白念珠菌引起的口腔炎,也用于燙傷、燒傷等。
【用法用量】
外用。治療粘膜感染,用1%水溶液外涂,一日2~3次;用于燒傷、燙傷,用0.1%~1%水溶液外涂。
【不良反應(yīng)】
對粘膜可能有刺激或引起接觸性皮炎。
【禁忌證】
面部有潰瘍性損害時(shí)應(yīng)慎用,不然可造成皮膚著色。
治療鵝口瘡時(shí),只在患處涂藥,如將溶液咽下可造成食管炎、喉頭炎。
涂藥后不宜加封包。
大面積破損皮膚不宜使用。本品不宜長期使用。
【孕婦及哺乳期婦女用藥】
哺乳期婦女乳房部位用藥需防止嬰兒經(jīng)口吸入。
【兒童用藥】
治療嬰兒口腔念珠菌病時(shí),涂藥后應(yīng)暫時(shí)把嬰兒面部朝下,以避免藥物咽下的可能性。
【老年患者用藥】應(yīng)注意用量。
【藥物相互作用】甲紫溶液遇酸呈綠黃色,遇堿游離出甲紫鹽基的褐紫色沉淀。