在臨床護理的過程中,護士與思者之間是親密接觸者。無論是向病人講授治療意圖、與病人交談,還是病人心理信息的回收,都直接借助語言,而語言不通,則給病人帶來許多不便。我院近幾年來治療護理的外地病人日漸增多,在臨床護理中,筆者發(fā)現(xiàn)地方性的方言不論是對本地患者還是外地患者,同樣都存在著很大的事故隱患,如果不引起重視,將導致許多不可逆的治療差錯事故。
現(xiàn)象之一:造成誤聽
在本地方言中,“姚”和“邵”發(fā)音為“yao”,“鄭”和“陳”發(fā)音為加g。我國從80年代起就十分流行單名,這種現(xiàn)象本身造成的重名現(xiàn)象就更為嚴重。例如“姚英”和“邵穎”、“王偉”與“黃卉”等,在方言中屑同音字,這種情況在門診護士進行注射時,就容易造成病人誤聽而打錯針或是拿錯處方。
現(xiàn)象之二:延誤治療
有許多進行破傷風脫敏注射的外地患者,由于護士用方言交待,病人聽不明白,只注射了一次便不見蹤影,造成治療不全量。有些甚至給病人造成不必要的痛苦。例如一位做闌尾手術(shù)的四川民工,打好硬麻后,護士囑其肩部稍拾一下,以將上肢護板放好。但病人沒聽懂,誤解為讓他坐起來,結(jié)果將硬麻導管滑出體外,而醫(yī)護人員也未能及時發(fā)現(xiàn),以致病人術(shù)中不停地叫喊,醫(yī)生也因肌肉反射性緊張而無法手術(shù)。經(jīng)查后發(fā)現(xiàn),術(shù)中所注麻藥均流在手術(shù)床單上,只好暫縫切口,重新麻醉再行手術(shù),延誤了治療時間,又給病人帶來不必要的痛苦。
現(xiàn)象之三:護患交流障礙
在住院病人中有相當一部分初來乍到的外地病醫(yī)學,教育網(wǎng)收集整理人,人生地不熟,加之語言不通,使他們整日孤獨憂慮,大大妨礙了護思之間的感情交流和信息反饋。由于病人的心理問題不能及時發(fā)現(xiàn)和解決,就會削弱機體的抗病能力。曾經(jīng)有一位來自江西的病人,因上消化道出血住入我院,住院期間常見他獨自流淚,問其原因是聽不懂本地話,覺得孤獨無助,想家想親人?;颊哂捎诓荒芗皶r與他人溝通感情,在疾病的恢復中會帶來于機體不利的因素。
現(xiàn)象之四:影響護理文件書寫質(zhì)量
護理文件的書寫質(zhì)量是護理工作的重點,而正確地運用文字,則是寫好護理文件的關(guān)鍵。由于習慣了講方言,一部分護士在書寫中,經(jīng)常不知不覺地使用了諧音字,如“腹痛劇烈”,寫成“腹痛激烈”:“陳舊性”寫成“陣舊性”等,這些不但影響了護理文件的書寫質(zhì)量,同時還直接反映了一個護士的文化素質(zhì),這也是一個不容忽略的問題。
探討
護士的語言是一門精湛的藝術(shù),它不但要使病人聽了舒暢,而且最重要的是讓病人聽懂。我國是個大國,有著很多種不同的地方方言,隨著經(jīng)濟開放的搞活,病人的來源范圍擴大,不再局限于本市或本地區(qū),而我國南北方之間的語言發(fā)音區(qū)別甚大,如果不能用易懂的普通話交談,勢必給病人造成很多的不便。隨著改革的深入,我們將越來越多地接觸外地患者,為了防止上述現(xiàn)象再發(fā)生,筆者認為,在今后的護理治療中應(yīng)努力做到以下幾點。1 從自身做起,增強文化素質(zhì)的修養(yǎng) 廣大醫(yī)務(wù)工作者可通過聽廣播或閱讀報紙來提高自己的普通話會話能力。隨著全民文化素質(zhì)的提高,普通話會越來越廣泛地被人們所重視。2 加強宣傳,利用黑板報、墻報提高廣大醫(yī)務(wù)工作者對普通話在治療中重要性的認識,使大家能夠認識到在醫(yī)療服務(wù)行業(yè)中語言障礙所造成的治療事故是十分嚴重的,甚至是不可挽救的。3 加強工作中的責任心,作為護士應(yīng)善于觀察和發(fā)現(xiàn)病人的每個細微表情變化。當發(fā)現(xiàn)病人有疑惑,或是對你所講授的治療意圖沒反應(yīng)時,應(yīng)耐心細致地給予反復講明。自己不能以普通話會話的護理人員,可以用筆示告知病人或請他人代以講授??傊?,任何一項檢查和治療都必須首先讓患者聽清楚,聽明白,只有這樣,才能避免在今后的護理治療中發(fā)生類似上述現(xiàn)象。
浙江省寧波市鎮(zhèn)海中醫(yī)院 邵海霞 作者簡介:邵海霞,38歲,1980年畢業(yè)于浙江省舟山衛(wèi)校,1993年擔任總護士長。曾有多篇論文參加省、市學術(shù)會議交流和發(fā)表。